បងប្រុស៖ អឺ ប្រយ័ត្នប្រយែង។ សុខសប្បាយតាមផ្លូវ។ ពេលទៅដល់ តេប្រាប់បងផង។
ស្រីខួច៖ ចា៎ស បង។ បងពេលទៅវិញ ប្រយ័ត្នប្រយែងផង។
Link to overview page
Link to dictionary
Khmer | Pronunciation | English/Notes |
---|---|---|
ស្រីខួច | srəy kʰuəc | female Cambodian name |
អីចឹង | ʔəycəŋ | 1. like this, like that, in that way, then {គិតម៉េចទៅអីចឹង? = What are you going to do next?} {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?} 2. really? Notes: variant: អ៊ីចឹង |
ខ្ញុំ | kɲom | I |
ទៅ | tɨv | 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away 2. towards 3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker) 4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!} |
ហើយ | haǝy | 1. to be finished, ended, completed 2. enough! 3. final particle indicating completed action, already, by now 4. in a future context indicates action that will be completed at some future time 5. and, afterwards, next, then, after that |
ណា | naa | final particle to soften a statement or request |
បង | bɑɑŋ | 1. elder sibling 2. you (addressing an acquaintance, friend, elder sibling, or husband), or I (if elder than the addressee) 3. you (politely addressing a stranger who's not too much younger than oneself) |
បងប្រុស | bɑɑŋ proh | elder brother |
អឺ | ʔəɨ | yes (very familiar), that's right (to equals or subordinates) Notes: colloquial |
ប្រយ័ត្នប្រយែង | prɑyat prɑyaeŋ | to take all possible precautions, be very careful |
សុខសប្បាយ | sok sapbaay | to be well and happy (commonly used in the greeting សុខសប្បាយឬទេ? = How are you?, but can also used when saying goodbye) |
តាម | taam | 1. to follow, to agree, to go along {ដើរតាមភ្ញៀវគ្រប់ជំហាន = to follow the customer’s every step} 2. according to, in accordance with, following, along, by, through {តាមអាយុ = according to age} {តាមសម្រួល = take it easy/take your time} 3. on, in, along {ជិះម៉ូតូតាមផ្លូវ = to ride a motorbike on the street} {ជិះតាមផ្លូវតូចៗ = to drive on small roads} {នៅតាមខេត្ត = in/throughout the province} {លក់នៅតាមផ្សារ = to sell in the market} |
ផ្លូវ | pləv | 1. road, street, route 2. way, style, cause, matter |
ពេល | peel | 1. time 2. moment, instant, period of time |
ទៅដល់ | tɨv dɑl | 1. to arrive, to reach, to go to 2. until, up to 3. to, toward |
តេ | tee | to call, to phone {តេអត់ចូលសោះ = I can’t reach [her], I don’t get through} |
ប្រាប់ | prap | 1. to tell, say, state, inform, report 2. to explain 3. to point out |
ផង | pʰɑɑŋ | 1. also, too, as well 2. marker indicating entreaty or a polite request: please ..., would you ... |
ចា៎ស | caah | 1. yes (used by women) 2. often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence Notes: same as ចាស, but written with a diacritic to indicate high intonation |
វិញ | vɨɲ | again, back, instead |