คำว่า ขอบคุณ นี้ สิใซ้ได้สำหลับทุกคน เด็กน้อยเว้ากับพุใหญ่ พุใหญ่เว้ากับเด็กน้อย หลือพุใหญ่เว้ากับพุใหญ่ ญกโตอย่างเซ้น ขั้นเด็กน้อยเว้ากับพุใหญ่ เด็กน้อยกะอาดสิเว้าว่า
— ขอบคุณหลายๆ เด้อคับ
— ขอบคุณหลายๆ เด้อจ้า
ขั้นพุใหญ่เว้ากับเด็กน้อยกะอาดสิเว้าว่า
— ขอบคุณหลายๆ เด้ออี่หล้า
— ขอบคุณหลายๆ เด้อบักหล้า
ขั้นพุใหญ่เว้ากับพุใหญ่กะสิเว้าปกกะติ กะอาดสิเว้าว่า
— ขอบคุณเด้อ
— ขอบคุณหลายๆ เด้อ
แล้วกานเว้าขอบคุณนี้กะสิเว้าอีกอย่างหนึ่ง กะมีคำว่า ขอบใจ คำว่า ขอบใจ นี้ สิบ่สามาดเว้าได้ทุกคน สิสามาดเว้าได้เป็นบางคน อย่างเซ้น พุใหญ่เว้ากับเด็กน้อย พุใหญ่เว้ากับพุใหญ่ หลือคนที่มีอายุหลายกว่าเว้ากับคนที่มีอายุน้อยกว่า คนที่มีอายุน้อยกว่าบ่สามาดเว้าคำว่า ขอบใจ กับคนที่มีอายุหลายกว่าได้ เขากะอาดสิเว้าอย่างเซ้น
— ขอบใจเด้อ
— ขอบใจหลายๆ เด้อ
— ขอบใจหลายๆ เด้อคับ
— ขอบใจหลายๆ เด้ออี่หล้า
— ขอบใจหลายๆ เด้อบักหล้า
ทุกคนกะอาดสิเว้าแบบนี้ หลือสิเว้าตามนี้กะได้เนาะคับ
Link to overview page
Link to dictionary
Isaan | Pronunciation | Tones | Thai | English/Notes |
---|---|---|---|---|
ลูบ | lu:p | HF | รูป | 1. picture, image, photo 2. form, shape 3. clf. for pictures, images, photos |
นี้ | ni: | HF | นี้ | 1. this 2. here |
กะ | ga | M | ก็ | 1. then, consequently 2. also |
สิ | si | M | จะ | future tense auxiliary {เขากำลังสิตื่น = he's about to wake up} {สิไปตะหลาด = [I'm] going to the market} |
เฮ็ด | het | H | ทำ | to do, to make |
ให้ | hai | LF | ให้ | 1. to give {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving the patient medicine} 2. for 3. to allow, to be allowed |
เฮา | hao | HR | เรา | 1. personal pronoun: we 2. personal pronoun: I |
ฮู้ | hu: | HF | รู้ | 1. to know 2. to understand Notes: equivalent to ลู้ |
ว่า | wa: | H | ว่า | 1. that, as {คำว่า X = the word X} 2. to say |
เป็น | pen | M | เป็น | 1. to be, to exist 2. to be able to 3. to suffer, sth. happens to 4. เป็นหญัง[...]คือ in initial position: why? {เป็นหญังเขากะคือแปงฟัน = Why is he brushing his teeth?} {เป็นหญังเคี่ยงบินมันคือสิตก = Why is the airplane falling down?} |
เหดกาน | he:t-ga:n | LF-M | เหตุการณ์ | event, incident |
เกี่ยวกับ | gi:ao-gap | H-M | เกี่ยวกับ | about, regarding, pertaining to |
อี่หยัง | i:-yaŋ | H-M | อะไร | 1. what {นี้คืออี่หยัง = What is this?} {มื้อนี้เจ้าเฮ็ดอี่หยัง = What are you doing today?} {กินเข้างายกับอี่หยัง = What did you have for breakfast?} 2. something, anything, (in negations) nothing {บ่ต้องเฮ็ดอี่หยังอีกเลยนอกจากใส่ปุย = [we] don't need to do anything besides adding fertilizer} |
กาน | ga:n | M | การ | prefix indicating the action of ... |
เอ่ย | ə:i | H | เอ่ย | to say, to speak, to utter |
วาจา | wa:-ja: | HR-M | วาจา | speech, utterance |
ออก | ɔ:k | LF | ออก | 1. to go out, to leave 2. out |
ไป | pai | M | ไป | 1. to go 2. auxiliary indicating action extending into the future |
ดี | di: | M | ดี | good |
คำ | kham | HR | คำ | word |
ขอบคุณ | khɔ:p-khun | LF-HR | ขอบคุณ | thank you, thanks |
ขอบใจ | khɔ:p-jai | LF-M | ขอบคุณ | thank you, thanks |
ก่อน | gɔ:n | H | ก่อน | 1. before 2. first, first of all |
ที่ | thi: | H | ที่ | 1. that, which {คนที่ยืนอยู่ฝั่งขวา = the person which is standing on the right = the person standing on the right} {เว้าคำที่บ่สุพาบ = to speak words which are impolite = to speak impolitely} 2. for ordinal numbers {ที่สาม = third} |
เว้า | wao | HF | พูด | to say, to speak, to talk |
นั้น | nan | HF | นั้น | that, there |
เขา | khao | M | เขา | personal pronoun: he, she |
อาด | a:t | LF | อาจ | 1. might, may, will 2. likely |
เฮ็ดงาน | het-ŋa:n | H-HR | ทำงาน | to work |
หลือ | lʉ: | M | หรือ | or |
บางสิ่งบางอย่าง | ba:ŋ-siŋ-ba:ŋ-ya:ŋ | M-H-M-H | บางสิ่งบางอย่าง | something, anything |
เอา | ao | M | เอา | to take, to give {เขากำลังเอาก่องไปซั่ง = he's taking the boxes to weigh them} {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving medicine to the patient} {เอาไว้ถ้า = is for, is used for, has the purpose of} |
ของขวน | khɔ:ŋ-khu:an | M-M | ของขวัญ | gift, present |
ซ่อยเหลีย | sɔ:i-li:a | H-M | ช่วยเหลือ | to help, to assist Notes: pronunciation: also realized as ซ่อยเหลือ |
บาง | ba:ŋ | M | บาง | 1. some {สัดบางโตบ่มีขา = some animals don't have legs} {บางคนสิมักกินกวยเตียวแทนเข้า = some people like to eat noodle soup instead of rice (dishes)} {บางสิ่งบางอย่าง = something, anything} 2. thin |
อย่าง | ya:ŋ | H | อย่าง | type, kind, sort, category |
แล้ว | lɛ:o | HF | แล้ว | 1. finished 2. already 3. and then, and next (especially แล้วกะ) 4. auxiliary for past tense |
บ่ | bɔ: | H | ไม่ | 1. no, not 2. question particle, transforming a statement into a question Notes: spelling exception in line with common usage on social media |
มี | mi: | HR | มี | 1. to have 2. there is |
ตอบแทน | tɔ:p-thɛ:n | LF-HR | ตอบแทน | to compensate, to reciprocate, to repay, to renumerate |
ใซ้ | sai | HF | ใช้ | to use |
เพื่อ | phʉ:a | H | เพื่อ | for Notes: the vowel เอือ is likely to be a Thai loan; pronunciation: also realized as เพี่ย |
ทดแทน | thot-thɛ:n | H-HR | ทดแทน | to compensate, to pay back, to reimburse |
สิ่ง | siŋ | H | สิ่ง | thing, object |
มอบ | mɔ:p | HF | มอบ | to give Notes: polite register |
ได้ | dai | HF | ได้ | 1. can 2. to get, to obtain 3. before verb: indicating past tense 4. บ่ได้ + verb: not |
สำหลับ | sam-lap | M-M | สำหรับ | for |
ทุก | thuk | H | ทุก | every Notes: also pronounced ทุ as in ทุมื้อๆ = everyday, always |
คน | khon | HR | คน | person, people |
เด็กน้อย | dek-nɔ:i | M-HF | เด็ก, เด็กน้อย | child |
กับ | gap | M | กับ | 1. and {ลุงกับป้า = uncle and aunt} {กวยเตียวหมูกับกวยเตียวไก่ = noodle soup with pork and noodle soup with chicken} 2. with, to {ค้ายๆ กับคำว่า ... = similar to the word ...} 3. prefix in front of foods {กับเข้า = side dishes eaten with rice} {เขากินกับกวยเตียว = he's eating noodle soup} |
พุใหญ่ | phu-ɲai | H-H | ผู้ใหญ่ | adult, elder |
ญก | ɲok | H | ยก | 1. to raise {ญกมือขึ้น = to raise the hand} {ญกโตอย่าง = to give an example} 2. to lift {เขากำลังญกก้อนหินขึ้น = he's lifting up the stone} |
โตอย่าง | to:-ya:ŋ | M-H | ตัวอย่าง | example |
เซ้น | sen | HF | เช่น | 1. for example 2. such as, like |
ขั้น | khan | LF | เมื่อ | when, if |
หลาย | la:i | M | เยอะ, มาก | many, much, very |
เด้อ | də: | HF | final particle | |
คับ | khap | H | ครับ | male politeness particle |
จ้า | ja: | HF | ค่ะ | female politeness particle |
อี่หล้า | i:-la: | H-LF | used to address a young boy Notes: the prefix อี่ is not impolite as in Thai |
|
บักหล้า | bak-la: | M-LF | เรียกผู้ชายที่เป็นเด็ก | used to address a young boy |
ปกกะติ | pok-ga-ti | M-M-M | ปกติ | 1. normal, usual 2. normally, usually |
อีก | i:k | LF | อีก | 1. more, again 2. other, another |
หนึ่ง | nʉŋ | H | หนึ่ง | 1. one 2. after adjective: intensifier {บักคักหนึ่ง = very much} {อันบักใหญ่หนึ่ง = very large}, or attenuates the meaning {กะดาดมันแผ่นน้อยๆ หนึ่ง = the piece of paper is [relatively] small} |
สามาด | sa:-ma:t | M-HF | สามารถ | can, to be able |
อย่างเซ้น | ya:ŋ-sen | H-HF | อย่างเช่น | for example, such as, like Notes: pronunciation: also realized as อย่างเช้น |
อายุ | a:-yu | M-H | อายุ | age, to be ... years old |
กว่า | gwa: | H | กว่า | more, more than, comparative: as, than |
น้อย | nɔ:i | HF | น้อย | 1. few, little 2. small |
แบบ | bɛ:p | LF | แบบ | 1. example, model, kind 2. style, form, pattern, design |
ตาม | ta:m | M | ตาม | 1. according to 2. to follow, to go/come after |
เนาะ | nɔ | H | เนาะ | final particle: makes the statement softer, looking for agreement |