Alms Round (Sakanan) — 04


បន្ទាប់មកទៀតរូបភាពទីនៅក្នុងរូបភាពទីយើងឃើញ បន្ទាប់ពីគាត់រៀបចំបាយចេញជាពីរកញ្ចប់ហើយ គាត់ក៏ចងកញ្ចប់នោះឲ្យបានស្អាត អញ្ចឹងគាត់បានចងមាត់ថង់ ឬក៏បិទកញ្ចប់នោះឲ្យបានស្អាត ហើយគាត់បានចេញមកខាងក្រៅផ្ទះអញ្ចឹងរូបភាពទីនេះ យើងឃើញស្ត្រីម្នាក់នោះគាត់ពាក់អាវដៃវែងដដែល ស្លៀកសំពត់ពណ៌ដដែល ហើយគាត់ពាក់ស្បែកជើង អញ្ចឹងស្បែកជើងរបស់គាត់ គឺជាស្បែកជើងស៊ក យើងហៅថាស្បែកជើងស៊ក ហើយគាត់ពាក់ស្បែកជើងនោះចេញមកខាងក្រៅផ្ទះ ដោយយកកញ្ចប់បាយទាំងពីរមកដាក់លើតុមួយ អញ្ចឹងតុនោះគឺជាតុធម្មតា ឬក៏តុដែក ឬក៏តុអាចបត់បាន អញ្ចឹងនៅពេលដែលយើងត្រូវការលើកវាចេញក្រៅ យើងគ្រាន់តែយកវាចេញក្រៅហើយលាតវា យើងអាចលាតតុនោះទៅជារូបរាងតុមួយបាន ហើយនៅពេលដែលយើងចង់ទុកវិញ យើងបត់តុនោះទៅតាមរូបរាងរបស់វាវិញ អញ្ចឹងវាអាចមានរូបរាងស្ដើង តុនោះគឺមានរូបរាងស្ដើងនៅពេលដែលយើងបត់ទុក ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយើងត្រូវការប្រើ យើងគ្រាន់តែលាតវាទៅគឺរូបរាងតុនឹងចេញជារាងតុ ដែលអាចឲ្យយើងប្រើប្រាស់បាន ដើម្បីសម្រាប់ដាក់អីវ៉ាន់ ឬក៏ដាក់សម្ភារៈផ្សេងហើយពេលខ្លះយើងអាចយកតុនោះមកញ៉ាំបាយផងដែរអញ្ចឹង[…] ពេលខ្លះប្រជាជនកម្ពុជា គាត់ញ៉ាំបាយលើកន្ទេល គាត់ក្រាលកន្ទេល ហើយដួសបាយញ៉ាំលើកន្ទេល ចំណែកពេលខ្លះទៀតគ្រួសារខ្លះគឺគាត់ដាក់បាយលើតុ អញ្ចឹងបានន័យថាគាត់ដួសបាយមកដាក់លើតុ ហើយអង្គុយលើកៅអីដើម្បីញ៉ាំបាយ ប៉ុន្តែនៅក្នុងរូបភាពនេះគឺស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់នោះ គាត់បានយកតុនោះ ដើម្បីមកដាក់កញ្ចប់បាយរង់ចាំដាក់បាត្រដល់ព្រះសង្ឃ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
បន្ទាប់មក bɑntoap mɔɔk next, then, afterwards, later
ទៀត tiət 1. again, still, more, further, yet, additional
2. to be different, other
រូបភាព ruup pʰiep 1. image, picture, drawing, photo
2. appearance, form, shape
ទី tii 1. particle used to form ordinal numbers
2. spot, place, location
3. rank, function, service
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
យើង yəəŋ 1. we
2. I (familiar)
3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?}
ឃើញ kʰəəɲ 1. to see, to perceive
2. to understand, to recognize
3. គិត ... ឃើញ = to find a solution, figure out, solve
4. to come to a conclusion, realize, understand
បន្ទាប់ពី bɑntoap pii after, next
គាត់ koat 1. he/him/his
2. she/her
3. they/them/their (formal/polite 3rd person pronoun)
4. you/your (intimate)
រៀបចំ riəp cɑm 1. to organize, prepare
2. to put in good order, arrange
បាយ baay 1. cooked rice
2. food, meal
ចេញ cəɲ 1. to go out, leave, emerge, exit
2. to issue, bring out, come out (of a publication)
3. to emit, utter
4. out, off, away (also figuratively) {ខ្ញុំគិតអត់ចេញ = I can't figure it out}
5. to pay out, pay for, lay out (money), spend
6. to gain, earn, save
7. to play (a card)
ជា cie 1. to be (equal to), to be as
2. to be well, in good health, recovered
3. to be effective (of medicines)
ពីរ pii, pɨl two
កញ្ចប់ kɑɲcɑp 1. pack, package, parcel
2. clf. for packs, packages, parcels
ហើយ haǝy 1. to be finished, ended, completed
2. enough!
3. final particle indicating completed action, already, by now
4. in a future context indicates action that will be completed at some future time
5. and, afterwards, next, then, after that
ក៏ kɑɑ marker of sequential or consecutive action: also, so, then, therefore, accordingly
ចង cɑɑŋ to tie, bind, fasten, link, attach, connect
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
11. {បានហើយ = I'm done, I give up, I'm finished (depending on the context)}
ស្អាត sʔaat 1. to be clean, nice, neat
2. pure, chaste
3. smart (of someone's appearance)
4. nice-looking, beautiful
អញ្ចឹង ʔɑɲcəŋ 1. in that case, so, then, therefore
2. like this/that
3. this/that much
មាត់ moat 1. mouth
2. bank, shore (of a river, lake, sea)
3. opening (e.g., of a jar or bag)
ថង់ tʰɑŋ bag, pouch, small sack, shoulder bag, purse
ឬក៏ rɨɨ kɑɑ or (on the other hand)
បិទ bət 1. to shut, close (e.g., a door, a meeting), to turn off (e.g., an electrical switch), to cease (working), to block (e.g., a road)
2. to cover, seal, to attach (to), fasten (on), to place close to, to apply over, smear on, to glue, paste
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
ខាងក្រៅ kʰaaŋ krav 1. outside, outside of
2. on/from the outside
ផ្ទះ pteah house, home, residence, building
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
ស្ត្រី strǝy 1. woman, girl, lady
2. women
3. the female sex
Notes: ជើង ត
ម្នាក់ mneak 1. one person (contraction of មួយនាក់)
2. alone
ពាក់ peak 1. to wear (shirt, hat, ring, shoes, but not pants)
2. to put on
3. to hang up, suspend, hang on
អាវ ʔaav shirt, blouse, coat, upper garment
ដៃ day 1. arm, hand
2. handle, lever, crank
3. branch (of a tree, bamboo, or a river), offshoot
4. tendril
5. trunk (of an elephant)
6. sleeve
7. steering wheel
8. clf. for handfuls of young rice plants/grass
9. clf. for slaps
10. command to an elephant not to move its trunk or not to pull up something with its trunk
11. clf. for a bunch of 10 areca nuts
វែង vɛɛŋ long, tall
ដដែល dɑdael 1. to be identical, alike, the same
2. as before, over and over, in the same way
ស្លៀក sliək to put on or wear clothing (below the waist only: skirts, trousers)
សំពត់ sɑmpʊət wrap-around skirt, sarong
ពណ៌ poa color, complexion
sɑɑ color: white
ស្បែកជើង sbaek cǝǝŋ shoes, boots, footwear
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
គឺ kɨɨ 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
ស្បែកជើងស៊ក sbaek cǝǝŋ sɔɔk slippers, flip flops
ហៅ hav 1. to call, name
2. to order (e.g., in a restaurant), specifically to stop a vehicle
3. to send for, summon
4. to invite (guests)
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
3. I've [just] said, [...]
ដោយ daoy 1. by, with, along
2. (indicator of an adverb) in a ... manner
3. because
យក yɔɔk 1. to take (in one's hand or with oneself), hold
2. when ordering: I’ll take, I’ll have {យកបបរគ្រឿងសាច់ជ្រូកម៉ាចាន = I’ll have a bowl of pork porridge}
3. to take (away)
4. to steal
5. to bring
6. to borrow
7. to get, obtain, achieve
ទាំង teaŋ 1. all, both {ទាំងពីរ = both} {ទាំង ... ទាំង ... = both ... and ...}
2. entirely, completely
3. adverb marker equivalent to ដោយ
ដាក់ dak 1. to put, place
2. to deposit
3. to add (ingredients)
4. to set (e.g., a trap)
5. to establish
6. to assign
7. to locate, settle, station
8. to lock up
9. to fasten
10. to use
11. to strike, hit hard
12. to affect
13. to subject someone to
14. to be hard hit, suffer a setback
15. to have bad luck, cause bad luck
16. to feel unwell, have an upset stomach (especially after eating certain fruits)
17. to contract for
18. to subscribe to
19. to renounce (a throne)
20. to put aside (religious vows)
21. in, into, on
22. to eat, drink
23. to kneel
24. command to an elephant to kneel by bending the rear legs
លើ ləə 1. up, on, over, above
2. to be on, over, above, located on top
3. in regard to, concerning, toward, for, against
តុ tok 1. table, desk
2. small plate on legs for fruit or dessert
Notes: irregular pronunciation
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
ធម្មតា tʰoam meaʔ taa 1. to be natural, habitual, usual, ordinary
2. usually, ordinarily
ដែក daek 1. ferrous metal, iron, steel
2. generic term for various metal tools
អាច ʔaac 1. to be able/qualified (to do something), capable of (doing something)
2. to be possible
3. to be in condition (to), be in a position (to)
4. to dare to
បត់ bɑt 1. to turn
2. to fold, bend, crease
3. to turn back/around, reverse direction
4. to veer
5. to bend/curve/wind (as a road)
6. to be winding, twisting
7. folding (as a pocket knife)
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of/to/in/at which/whom
3. the fact/reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever {អត់ដែលដឹងសោះ = I’ve never known this!}
ត្រូវការ trəv kaa 1. to need, require, want
2. to be necessary, needed, required
លើក lǝǝk 1. to lift, raise, elevate, boost, hoist {លើកដៃសំពះ = to raise the hands in a greeting or respectful gesture} {លើករបស់ = to lift something} {លើកទូរស័ព្ទ = to pick up the phone}
2. to erect, build, establish, create
3. to form
4. to levy/raise (e.g., troops)
5. to perform/celebrate (a ritual or ceremony)
6. to exalt
7. to rouse
8. to transport
9. to exhume, dig up
10. to postpone, adjourn, cancel
11. time, occasion, instance, session {លើកមុន = last time}
12. except, unless
វា vie 1. it (of animals, things, or very young children)
2. he, she, they (familiar or contemptuous)
ក្រៅ krav 1. outside, out
2. foreign
គ្រាន់តែ kroan tae just, only, only just
លាត liet 1. to spread (out), unfold, open (out), display
2. to expose
3. to stretch, extend, unroll, unwind
4. to be spread out, unfolded, opened
5. to be flat, level, open
6. to be empty, unfilled
7. to be plain, without any pattern/design, to be solid-coloured
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
រូបរាង ruup rieŋ figure, form, shape, body, appearance, structure
ចង់ cɑŋ 1. to want/wish/desire (to do something)
2. to flirt with, court, woo (a girl)
3. to approach, draw near
4. about to (do something), on the point of
5. even if
ទុក tuk 1. to put, set, place, arrange
2. to set aside, keep, retain, save, preserve, maintain, conserve, hold (in reserve) {ទុកញ៉ាំ = to keep for eating later}
វិញ vɨɲ again, back, instead
ទៅតាម tɨv taam 1. by, according to, through {គេគិតតម្លៃទៅតាមគីឡូ = they’re charging by the kilo}
2. to pursue, go after, go along with
3. to send for
4. to retrieve
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
ស្ដើង sdaəŋ 1. to be thin (especially of cloth, paper), slim, slender, fine
2. scant, meager
3. in small numbers
Notes: ជើង ដ
ប៉ុន្តែ pontae but, however
Notes: ជើង ត; root: តែ
ប្រើ praə to use
នឹង nɨŋ future tense marker: will, about to
រាង rieŋ form, shape, image, figure
ប្រើប្រាស់ praə prah to use
ដើម្បី daəmbəy in order to, for, to, toward, reserved for
សម្រាប់ sɑmrap 1. for
2. used for, used to (make or do something)
អីវ៉ាន់ ʔəyvan objects, things, merchandise, goods, baggage
សម្ភារៈ sɑmpʰiereaʔ 1. materials, equipment, supplies
2. matter, substance
ផ្សេង pseeŋ to differ, to be different (from each other), to be separate
ពេលខ្លះ peel klah sometimes
ញ៉ាំ ɲam to eat, to drink, to consume {ញ៉ាំបាយ = general term for 'to eat' (neutral form for younger persons and persons of the same age)}
Notes: informal, of oneself, addressing children or close friends but not elders
ផងដែរ pʰɑɑŋ dae also, too, as well
ប្រជាជន prɑciecʊən the people, the population
កម្ពុជា kampuʔcie Cambodia
កន្ទេល kɑnteel mat
Notes: may be woven of many different grasses such as ជ្រេ, រំចេក, រុន, but it is commonly woven of កក់
ក្រាល kraal 1. to spread (out), cover, pave, floor, lay out, unroll
2. to display
3. to be swollen, distended
ដួស duəh 1. to scoop up/out, dip up
2. to serve food
3. to ladle/apportion (with a spoon)
4. to skim off (e.g., scum)
ចំណែក cɑmnaek 1. as for, as to, regarding
2. part, division, portion, fragment, quotient 
គ្រួសារ kruəsaa family
ខ្លះ klah some (serves as a plural marker with ណា​​ and អ្វី)
បានន័យថា baan ney tʰaa 1. that means, in other words
2. to mean
អង្គុយ ʔɑŋkuy to sit, to sit down
កៅអី kav ʔəy chair, seat
ចំណាស់ cɑmnah 1. to be elderly
2. age, old age
រង់ចាំ rʊəŋ cam, rɔɔŋ cam to wait (for, until)
ដាក់បាត្រ dak baat to give food to a monk, put rice or other food in a monk's bowl
ដល់ dɑl 1. to reach, to attain, to arrive at
2. to, toward, up to, as far as, at, until
ព្រះសង្ឃ preah sɑŋ 1. Buddhist monk
2. priest