Translations are evolving and should be taken as indicative only! For a guide to the tones and the spelling system used to write this variety of Isaan (Khon Kaen), see the "tone guide" on the overview page.

Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes#occ
ชะนิด cha-nit H-H ชนิด kind, type, species 8/2

Link to overview page
Link to dictionary

Basic vocabulary — Page 26 — Series B, pictures 11-14: to lie, sofa, to read, book, tiger, cat, to sleep


11
พุซายคนนี้เขากำลังเฮ็ดหญังอยู่ เขากำลังนอนอยู่
อาดสินอนหลับอยู่ นอนอยู่เทิงโซฟา โซฟาอันบักใหญ่พุ้นแหล้ว โซฟาสีเหลียง
เขากะนอนอยู่พุเดียวของเขานั้นหละ นอนซันขา ขึ้นขาหนึ่งพุ้นแหล้ว ขาหนึ่งกะเหยียดตงที้ลี้พุ้นแหล้ว มืออีกข้างหนึ่งเขากะวางอยู่เทิงอกของเขาเนาะ แล้วกะกำลังนอนอยู่ คือสินอนแซบ นอนนัวคักเนาะ เหลียวเบิ่งนอนหลับ บ่ฮอดมืนตาซ้ำ
แล้วพุซายคนนี้เขานอนเฮ็ดหญัง กะจักหละเด้อ จักว่าเขานอนเฮ็ดหญัง เขากะอาดสิเมี่ยย อาดสิล้า อาดสิมาจากหม้องเฮ็ดงาน อาดสิเซาเมี่ยยกะได้ เขากะเลยนอนหลับ ปะมานนั้นเนาะ

12
เขากำลังเฮ็ดหญัง กะมีพุซายพุหนึ่งนั้นหละ เขากำลังนอนอยู่ นอนอยู่เทิงโซฟา นอนอ่านหนังสือเนาะ
มือสองข้างจับหนังสือเหล้มหนึ่งขึ้นมา แล้วกะซันที้ลี้ขึ้น แล้วกะกำลังแนมเบิ่ง อาดสิอ่านเบิ่ง หลือว่าอ่านหนังสืออยู่กะได้เนาะ
ขาของเขาข้างหนึ่งกะซันขึ้น ขาข้างหนึ่งกะเหยียดที้ลี้ ตงที้ลี้ไปพุ้นหละเนาะ

13
อันนี้เป็นสัด สัดชะนิดหนึ่งเนาะ เป็นเสีย เขาเอิ้นว่าเสีย เสียกะเป็นสัดชะนิดหนึ่งนั้นหละ
เสียนี้เป็นสัดดุล้ายบ่ หลือว่าดุ หลือว่าฮ้ายคักบ่ ฮ้ายคักเด้อสัดหนิ เสียเนี้ย ฮ้ายคัก
มันกินเนี้ยเป็นอาหาน กินเนี้ยเป็นอาหานเนาะ
เบิ่งลักสะนะท่าทางหลือว่าของแท้เนี้ย มันเป็นตาย้านบ่ ปัดโท เป็นตาย้านคักเด้อ เป็นตาย้านอี่หลี เสียนี้ บ่ก้าอยู่ใก้ พุใดกะบ่ก้าอยู่ใก้มันดอก เพาะว่ามันตาย้าน ตาย้านคักอี่หลี

14
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้เป็นแมว อันนี้คือแมว
แมวมันกำลังนอนอยู่ นอนหลับ ตุ้ยพุ้นแหล้ว บ่เบิ่งหน้า บ่เบิ่งหลัง บ่เบิ่งฟ้าเบิ่งไฟอี่หยังเลย นอนอยู่โตเดียวข้อหล้อของมันนั้นหละ คือสิมีความสุขหลาย
แล้วมันนอนเฮ็ดหญัง มีคือสิเมี่ยย มันคือสิเซาเมี่ยยนั้นหละ มันกะเลยนอนเนาะ

Vocabulary recordings — ตำบักหุ่ง = papaya salad

บักหุ่ง

บักหุ่งหนิสิเป็นซื่อผนละไม้หลือว่าพืดชะนิดหนึ่งเนาะ ที่สามาดกินได้ หลือว่าสามาดเอามาเฮ็ดเป็นแนวกิน หลือว่ากับเข้าได้เนาะ บักหุ่งหนิ ขั้นญามมันดิบอยู่ หลือว่ามันทันได้สุกหนะสิเป็นพืดชะนิดหนึ่งเนาะ ที่เอามาเฮ็ดเป็นแนวกิน หลือว่ามาปุงอาหานได้ แต่ว่าขั้นบักหุ่งนั้นหลือว่าบักมะละกอนี้หละ ขั้นมันสุกแล้วกะสิเป็นผนละไม้ กะสามาดเอามากินแทนผนละไม้ชะนิดอย่างอื่นได้คือกันเนาะ

แต่ว่าในคิบนี้เฮาสิเว้าถึงตำบักหุ่งเนาะ ตำบักหุ่งนั้นกะสิเป็นแนวกิน ซื่อของแนวกินอย่างหนึ่งหลือว่าชะนิดหนึ่งของพากอี่สาน หลือว่าคนลาวเฮานี้สิมักกินแนวกินชะนิดนี้ กะคือตำบักหุ่งนั้นเอง หลือส้มตำเนาะ ตำบักหุ่งหนิกะเฮ็ดมาจากบักหุ่ง น่วยบักหุ่งที่เฮาเว้าก่อนหน้านั้นหละ เขาเอาบักหุ่งนั้นมาฝานหลือว่าเอามาเฮ็ดเป็นตำบักหุ่งนั้นเอง

ตำบักหุ่งหนิกะสิเป็นแนวกินขึ้นซื่อของคนอี่สาน หลือว่าคนอี่สานซู่พุซู่คนนี้สิมักกินตำบักหุ่งหลือว่าเอาตำบักหุ่งนี้มากินเป็นแนวกินหลือว่ามากินกับเข้านั้นเอง แล้วตำบักหุ่งหนิกะเป็นแนวกินชะนิดหนึ่งที่โด่งดังหลือว่าคนซู่พุซู่คนสิฮู้จัก บ่ว่าคนในปะเทดไทยซู่พากซู่มุมซู่แกของปะเทดนี้หลือว่าต่างปะเทดนั้นเอง คนต่างปะเทดกะสิฮู้จักตำบักหุ่งนี้คือกันเนาะ

ขั้นตอนในกานเฮ็ดตำบักหุ่งหนิกะสิหญุ้งญากหลายเติบ หลือว่าเฮ็ดญากพอสมควนเนาะ เพาะว่ามันต้องใส่หลายสิ่งหลายอย่าง กะสิมีบักพิกบักพายเนาะ เทิงปาแดก หลือว่าผงชูลด บักเขียเคีย บักนาว น้ำปา ใส่หลายสิ่งหลายอย่างที่คนสิเฮ็ดสิตำบักหุ่งนั้น ว่าแต่สิใส่อี่หยัง ว่าแต่ใส่แล้วมันแซบกะใส่ลงไป

แล้วอี่หยังที่สามาดกินกับตำบักหุ่งนี้ได้กะมีหลายสิ่งหลายอย่างแล้วที่สามาดกินกับตำบักหุ่งนี้ได้ บางคนกะเอาผัก ผักกาดขาว ผักบุ้ง ถั่วงอก อี่หยังกะกินได้เบิด ว่าแต่มันกินกับตำบักหุ่งนี้ได้ บางคนลุ้นใหม่ หลือว่าเด็กน้อยลุ้นใหม่อยากให้มันแซบขึ้นหลือว่าเปี่ยนลูบแบบขึ้น กะเอาขะหนมมากินกับตำบักหุ่ง หลือว่าลูกซิ้น เอาอี่หยังกะได้ ที่มากินกับตำบักหุ่งแล้วมันแซบขึ้น หลือว่าเปี่ยนลดซาดขึ้นไป คนเฮากะสิเปี่ยนไปเลี้ยยๆ เนาะ