Khmer
Pronunciation
English/Notes
#occ
ជីដូន
cii doun
grandmother
3/1
Link to overview page
Link to dictionary
Khmer New Year (Sakanan) — 08
ចូល
ដល់
រូបភាព
ទី
៨
នៅ
ក្នុង
រូបភាព
ទី
៨
គឺ
ជា
រូបភាព
មួយ
ដែល
អ្នក
ក្នុង
ពិធី
ចូលឆ្នាំខ្មែរ
ប្រជាជន
ខ្មែរ
តែងតែ
ធ្វើ
ទាំងអស់គ្នា
គឺ
ជា
ការ
ពិធី
ស្រង់
ព្រះ
អញ្ចឹង
ពិធី
ស្រង់
ព្រះ
គឺ
កូន
ៗ
ឬក៏
ចៅ
ៗ
ត្រូវ
យក
ទឹក
ទៅ
ស្រោច
ឬក៏
ទៅ
ងូត
ឲ្យ
មនុស្ស
ចាស់
នៅ
ក្នុង
ផ្ទះ
ដូចជា
ជីដូនជីតា
ឬក៏
ឪពុកម្ដាយ
ជាដើម
។
អញ្ចឹង
ពាក្យ
ថា
ស្រង់
ព្រះ
នៅ
ទីនេះ
គឺ
បានន័យថា
ងូតទឹក
ឲ្យ
មនុស្ស
ចាស់
ឬក៏
ងូតទឹក
ឲ្យ
អ្នក
មានគុណ
។
អ្នក
មានគុណ
គឺ
យើង
សំដៅ
ទៅ
លើ
ឪពុកម្ដាយ
ឬក៏
ជីដូនជីតា
។
ជាក់ស្ដែង
នៅ
ក្នុង
រូបភាព
ទី
៨
យើង
ឃើញ
ថា
មាន
មនុស្ស
ចាស់
ពីរ
នាក់
កំពុងតែ
អង្គុយ
នៅ
លើ
កៅអី
អញ្ចឹង
មនុស្ស
ចាស់
ពីរ
នាក់
នោះ
គឺ
ជា
យាយ
និង
តា
ឬក៏
យើង
អាច
ហៅ
ថា
ជីដូន
ឬក៏
ជីតា
អញ្ចឹង
ជីដូន
គឺ
ជា
យាយ
ជីតា
គឺ
ជា
តា
។
យើង
ឃើញ
ជីដូន
និង
ជីតា
កំពុងតែ
អង្គុយ
នៅ
លើ
កៅអី
ហើយ
ក្មេងប្រុស
ម្នាក់
គាត់
លុតជង្គង់
ដោយ
ចាក់
ទឹក
ទៅ
លើ
ដៃ
របស់
ជីតា
របស់
គេ
អញ្ចឹង
គេ
ធ្វើ
បែប
នេះ
គឺ
យើង
ហៅ
ថា
ស្រង់
ព្រះ
បានន័យថា
យើង
លាង
ជម្រះ
ខ្លួនប្រាណ
លាង
ជម្រះ
ដៃ
ជើង
ទៅ
ឲ្យ
អ្នក
មានគុណ
ឬក៏
ឲ្យ
ជីដូនជីតា
របស់
យើង
។
អញ្ចឹង
នៅ
ក្នុង
ប្រទេស
កម្ពុជា
គឺ
រាល់
ពេល
ចូលឆ្នាំ
គឺ
យើង
តែងតែ
ធ្វើ
ពិធី
ស្រង់
ព្រះ
ដើម្បី
រំលឹក
គុណ
ឬក៏
ដើម្បី
ធ្វើ
នូវ
សេចក្តី
ដឹងគុណ
ទៅដល់
អ្នក
ដែល
មានគុណ
របស់
យើង
នៅ
ក្នុង
រូបភាព
នេះ
គឺ
ក្មេងប្រុស
គាត់
កំពុងតែ
ស្រង់
ព្រះ
ទៅដល់
ជីដូនជីតា
របស់
គាត់
ហើយ
ឪពុកម្ដាយ
របស់
គាត់
ឪពុកម្ដាយ
របស់
ក្មេងប្រុស
នោះ
កំពុងតែ
ឈរ
មើល
នៅ
ខាងក្រោយ
។
អញ្ចឹង
ការ
ស្រង់
ព្រះ
គឺ
យើង
ធ្វើការ
ស្រង់
ម្ដងម្នាក់
ដោយ
ដំបូង
ឡើយ
គឺ
ឲ្យ
ឪពុកម្ដាយ
របស់
យើង
ស្រង់
ស្រង់
ទឹក
ឬក៏
យក
ទឹក
ទៅ
លាង
ជម្រះ
ជីដូនជីតា
របស់
យើង
ឬក៏
ឪពុកម្ដាយ
របស់
គាត់
អញ្ចឹង
បន្ទាប់មក
គឺ
យើង
យក
ទឹក
ទៅ
លាង
ជម្រះ
កាយ
ទៅដល់
ឪពុកម្ដាយ
របស់
យើង
វិញ
ម្ដង
។
ដូច្នេះ
គឺ
យើង
ស្រង់
ព្រះ
ម្ដងម្នាក់
ហើយ
តាម
ឋានានុក្រម
អញ្ចឹង
អ្នកណា
ចាស់
គឺ
យើង
ត្រូវ
ឲ្យ
គាត់
ស្រង់
ព្រះ
មុន
ឬក៏
ឲ្យ
គាត់
លាង
ជម្រះ
កាយ
មុន
បន្ទាប់មក
អ្នក
អ្នកណា
ក្មេង
គឺ
ត្រូវ
លាង
ជម្រះ
កាយ
បន្ត
បន្ទាប់
គ្នា
។